ناهید جعفری دهکردی؛ نیلوفر مایلی برجلویی؛ شهریار شادی گو؛ سیده مریم جزایری
چکیده
نسخه خطی ارداویرافنامه منظوم هندی کتابخانه منچستر انگلیس حاوی 56 نگاره است که در کنار متن تصویری درون جدولهایی محصور شدهاند. با توجه به اینکه نسخه مورد نظر در سال 1205 ه.ق در شبه قاره هند یعنی درست همزمان با دوران فرمانروایی انگلیسیها به نگارش درآمده است؛ این مسئله مطرح میشود که آیا متن تصویری ارداویرافنامه در بافتار متفاوتی ...
بیشتر
نسخه خطی ارداویرافنامه منظوم هندی کتابخانه منچستر انگلیس حاوی 56 نگاره است که در کنار متن تصویری درون جدولهایی محصور شدهاند. با توجه به اینکه نسخه مورد نظر در سال 1205 ه.ق در شبه قاره هند یعنی درست همزمان با دوران فرمانروایی انگلیسیها به نگارش درآمده است؛ این مسئله مطرح میشود که آیا متن تصویری ارداویرافنامه در بافتار متفاوتی از متن کلامی شکل گرفته و این متن حاصل دو فرهنگ متفاوت است یا نه؟ بنابراین در پژوهش حاضر با رویکرد بینامتنیت به تحلیل نگارهها و اشعار ارداویرافنامه مصور کتابخانه منچستر انگلیس پرداخته شد. برای مطالعه نمونه آماری که شامل هفت نگاره با موضوع زنان گناهکار با هدف بررسی مؤلفههای مهم متن کلامی و متن تصویری و بازشناسی نگارههای این نسخه خطی بوده، انتخاب گردید. یافتههای حاصل از مطالعات اسنادی نشان میدهد که این نسخه مصور متن کلامی و متن تصویر به دو زمان متفاوت و مکان متفاوت تعلق داشته اند؛ از این رو بینامتنیت بینافرهنگی حاصل از دو فرهنگ هند و ایران میباشد و تاثیر نگارگری هند بر نگارهها مشهود و زمان و مکان و کنش در هر دو متن یکسان و بینامتنیت صریح و آشکار بوده و متن تصویری در سیطره متن کلامی است.